September 15, 2022
That subcategory stuff I added in the last update actually broke the Category page for Phrases, Clock Time, and Numbers. But I quickly fixed it, I hope 😅
I tried really hard to re-record the audio for "black pepper" and "umbrella" because they sound almost the same but have a subtle difference in ending, and I ultimately gave up. They just sound the same in my audio recordings. I did ask my grandma to say both words and I can totally hear the difference when she says it! But it's so hard to pronounce the words correctly myself.
I don't have any obvious updates today. I'm still reviewing the Food/Drink words and making little tweaks here and there.
September 14, 2022
I'm still going through each of the categories and reviewing the translations. Today I realized that I'm really bad at distinguishing between a "io" and a "ia" sound. Like I don't make them sound different at all. I'm not going to worry about it too much 🙃
I've rerecorded some audio clips and made small changes to the database, but the one big change I added was the the Food/Drink category now has subcategories!
September 13, 2022
I'm not sure if people are aware that you can search a single Chinese character to see other words containing that character, but I made a slight tweak to that page. Now the "Words containing" table will be ordered to show the words that have only that character first. See the page for 红 for an example.
I also added some more words to the database:
- bone
- fast
- dark/late
- tonight
- day time
- afternoon (re-added)
- night (re-added)
And finally, I made a few Chinese character fixes:
- fixed the first character for "me6 ja2" (morning) because it had the wrong one
- added the missing Chinese character for "puang5" in "ka1 puang5" (body pillow)
- added the missing Chinese character for "jang5" in "jang7 ek8" (to shower)
September 11, 2022
So, that feature that I added last week where I was distinguishing between different dialects for some of the translations? I removed that. 😅 I realized that I don't really know the specifics of the different dialects, but I do know that there are some words that people pronounce slightly differently. So for those, if I have multiple accents recorded, I'll include them on the English page for a word. (See today for an example)
I kept going back and forth between using "yik" or "yek" for day. I think I'm convinced that my family doesn't actually consistently say one or the other pronunciation. So...you might see both versions scattered throughout the site.
Also, this required a non-trivial amount of restructuring the database and refactoring the code. 😬
I think I'm finally done reviewing the Date/Time words. The words for today, yesterday, and tomorrow are so confusing. I wasn't totally sure on the tones, and I also wasn't sure what pronunciations made sense given different accents. But I've added all the translations that I've heard of from other people, and I've also re-recorded a bunch of words.
Lastly, I added two words, "day after tomorrow" and "Cambodia"!
September 8, 2022
The only new translation that I added was jian1 ghueh4 as an alternative way to say January.
I rerecorded a bunch of words that have the "ik" sound in them to be more like an "ek" sound. I still have a lot more of these to go over. I revamped the pages that have tables of translations to hide the "diojiu" pronunciation if it has that and "gekion". So if you look at the row for "day" in the Date/Time Category page, you only see "yek", but if you go to the English page for "day" (which you can now access directly by clicking on the link in the table!), it will show you both accents.
I wrote a bunch of code and didn't thoroughly test everything, so hopefully nothing is broken.
<< More Recent Older >>